Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Alle oversættelser

Søg
Alle oversættelser - 44hazal44

Søg
Sprog, der skal oversættes fra
Sproget, der skal oversættes til

Søgeresultater 401 - 420 ud af ca. 542
<< Forrige•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ••Næste >>
99
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk seneler üzayip asir olsa asirlar kisalip sene olsa...
seneler üzayip asir olsa asirlar kisalip sene olsa aşkım izdırabı beni boğsa yine seni seviyorum diye haykıracam aşkım
traduire en français de France

Afsluttede oversættelser
Fransk Meme si
107
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk belki bir gün dünya
belki bir gün dünya sartları bizi zorlayip ayırtırsa bilki güzel aşkım senin ismini kalbime yazmısım ölümsüz sun icimde sevgilim
traduire en français de france

Afsluttede oversættelser
Fransk Meme si
109
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk selam ben türkiyeden fransızca bilgim yok ancak...
selam ben türkiyeden fransızca bilgim yok ancak sizinle arkadaşlık edebilirmiyim ? Sizinle saygı ortamında arkadaş olmak istiyorum.
türkçe fransızca

Afsluttede oversættelser
Fransk Salut
50
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk ah aşkım wah aşkım
ah aşkım wah aşkım sen nedesen tamam aşkım bu senin farkin.
traduire en français de France. c'est un sms

Afsluttede oversættelser
Fransk Ah mon amour
62
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk belalım
Belalım yaban çiceyi sebebim hayatimin kadını benim kadınım seni seviyorum
traduire ce texte en français de France

Afsluttede oversættelser
Fransk fleur sauvage
78
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk AÄŸlama sen
Ağlama sen, haydi biraz gül. Geleceksen haydi gel. Yollarına gül dökeyim, gül sevenler ölmez.
traduire ce texte en français de France

Edited "Arlama sen haydı biraz göl geleceksen haydı gel yollarına güldukeyim gül sevenler ölmez" with "Ağlama sen, haydi biraz gül. Geleceksen haydi gel. Yollarına gül dökeyim, gül sevenler ölmez." acc. to turkishmiss notif. /pias 090211.

Afsluttede oversættelser
Fransk Ne pleure pas
9
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk yeni modamı
yeni modamı

Afsluttede oversættelser
Engelsk Is it the new vogue?
97
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi...
ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi bilmezsiniz demişsin senin emre hakkında bildiğin bilgi ile ben geri dönerim

Afsluttede oversættelser
Engelsk What do you mean
110
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Tyrkisk eger istersen abime soyliyeyim gelecegini...
eger istersen abime soyliyeyim gelecegini zorlanirim diyorsun. Cevabini bekliyorum ablam kendire iyi bak. Iyi yolculuklar simdiden.
Pleeease help me translate this littlepart from my boyfriends brother. It is a part from a long letter, but i didnt understand this part :(

Afsluttede oversættelser
Engelsk If you
134
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi...
ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi adam gibi sevecen.sevdimmi karsindakinin kalbini okuyabilecen ve oyle davranacanki o kalbin daimi sahibi olasin
merci d avance a vous......

Afsluttede oversættelser
Fransk Je ne suis pas un jouet
22
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk Evimdeki çiçekleri severim.
Evimdeki çiçekleri severim.

Afsluttede oversættelser
Fransk fleurs
Engelsk I like flowers in my home.
418
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Tyrkisk Sevgili Susan, Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir...
Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir Türk çocuğuyum.16 yaşındayım.Lisede öğrenciyim.O bir devlet okuludur.İki erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Babam mühendistir.Okulda İngilizce öğreniyorum.Bir şehirde yaşıyorum.Onun adı Antalya.Tatil yerleri ve tarihi harabeleriyle ünlüdür.
Sen kaç yaşındasın?Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?Benim meraklarım futbol ve pul biriktirmek.Senin merakların nelerdir?
Lütfen bana kendin ve ailen hakkında yaz.
Yakında senden haber almak ümidiyle...
Sevgilerimle
uk

Afsluttede oversættelser
Engelsk Dear Susan,
113
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk . evet misafirler var.canim sen bekle ben...
.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)

Afsluttede oversættelser
Fransk Oui
27
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Tyrkisk kafa iyidi biz eve geldik tamam?
kafa iyidi biz eve geldik tamam?
<edit>"kafayidi" with kafa iyidi"</edit> (02/03/francky thanks to turkishmiss's suggestion)

Afsluttede oversættelser
Fransk Nous nous sommes...
Engelsk We had drunk, we came to the house, right?
90
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...
kesinlikle, bu fikrine en içten hislerimle katılıyorum.kimin ürünüyse ellerine sağlık, devamını bekliyoruz.

Afsluttede oversættelser
Fransk Absolument
26
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Tyrkisk sen benim için ilk ve son oldun
sen benim için ilk ve son oldun

Afsluttede oversættelser
Engelsk You have been the first and the last for me
66
Sprog, der skal oversættes fra
Engelsk Quel en est le sens
How are things with you? Anything strange with you? How have you been keeping?
Bonjour,

J'ai une amie Irlandaise qui m'a envoyé un mail et à la fin du message elle m'écrit ces phrases, malgré les traducteurs je ne comprends pas le sens des questions ? Pouvez-vous m'aider ?

Français de France

Afsluttede oversættelser
Fransk Comment
25
Sprog, der skal oversættes fra
Tyrkisk salam senınle tanısmak ısterım
salam senınle tanısmak ısterım

Afsluttede oversættelser
Fransk Salut
58
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Tyrkisk sorun ne bana açıklayacak mısın yoksa daha fazla...
sorun ne bana açıklayacak mısın yoksa daha fazla mı beklemem gerekiyor

Afsluttede oversættelser
Fransk Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
Engelsk What is the problem..
Japansk 問題は何ですか?
Tysk Was ist das Problem
33
Sprog, der skal oversættes fra
Fransk Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses
Et rose elle a vécu ce que vivent les roses
<edit> "Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses" with "Et rose elle a vécu ce que vivent les roses"</edit> (01/30/francky thanks to turkishmiss's notification)

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Gül
<< Forrige•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ••Næste >>